1、上联:“书海寄情思故旧,庭阶斑驳映流年”
2、轩的东面,过去曾经做过厨房,人们到那里去,就要从轩前过。我关着窗子住在里面,久而久之,能通过脚步声分辨是谁。这座轩曾遭过四次火灾,能够不被烧掉,大概是有神灵在保佑吧。
3、先大母婢也,乳二世(乳,喂养)
4、执此以朝(朝,上朝)
5、啸歌:长吟或吟唱。这里显示豪放自若。啸,口里发出长而清越的声音。
6、日过午已昏(超过,动词)
7、雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词
8、某所而母立于兹(通“尔”,你,你的,代词)
9、迨(dài)诸父异爨(cuàn):等到伯、叔们分了家。迨,及,等到。诸父,伯父、叔父的统称。异爨,不同用一个灶头,意思是分了家。
10、室西连于中闺(……的西边,形容词)
11、项脊轩,就是原来的南阁子。室内只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,灰尘泥土不断渗滴出水来,雨水也往下流,每每挪移桌子,环顾四周,没有地方可以安置。项脊轩坐南朝北,照不到太阳,每天一过中午屋里就很昏暗。我稍稍修补了一下,使上面不再掉土漏水,前面开了四个窗子,环绕庭院盖起围墙,用北墙来挡南面的阳光,阳光照在墙上,反射进屋里,屋里才亮堂了。又在院里种了兰花、桂花、竹子和其他树木,旧时的栏杆,也就增加了光彩。借来的书堆满书架,时卧时起,长啸高歌,或者静静地端坐,种种声音都能听到。庭院的台阶上静悄悄的,小鸟时时来啄食,人过去都不飞走。每月十五的夜里,明亮的月光洒满半面墙壁,桂花的影子杂乱地映在墙上,风一吹,影子也跟着摇曳,袅袅婷婷,十分可爱。
12、以当南日(用来,动词)
13、已:已而,随后不久。
14、名词用作状语
15、能以足音辨人(凭借、根据,介词)
16、(3)又北向(北,朝北)
17、始为篱,已为墙(起初、先,副词)
18、然余居于此(然而,但是,连词)
19、余扃牖而居(助词,表修饰,无义)
20、且何谓阁子也(叫作,动词)
21、轩东故尝为厨(作,动词)
22、冥然兀坐:静静地独自端坐着。兀坐,端坐。
23、不能得日(阳光,名词)
24、日过午已昏:昏,光线不明。
25、扃(jiōng)牖(yǒu):扃,关闭。牖,窗户。瞻顾遗迹:回忆旧日事物。瞻顾,泛指看,有瞻仰、回忆的意思。
26、日过午已昏(昏,暗)
27、(4)东犬西吠(西,朝西,行为方向,指西家)
28、《项脊轩志》一词多义
29、项脊轩志是一篇文言文,其中有很多词类活用和特殊句式。例如,“乳二世”中的“乳”,本为名词,在这里作动词用,表示“喂养”;“先妣抚之甚厚”中的“厚”,本为形容词,这里用作动词,表示“优待”;“每移案,顾视无可置者”中的“顾”,本为动词“看”,这里用作介词“往、看”;“使不上漏”中的“上”,方位名词,这里用作动词,表示“照到”。特殊句式方面,如“室仅方丈”为省略句,省略了谓语“有”;“又杂植兰桂竹木于庭”为状语后置句。这些词类活用和特殊句式展现了文言文的精炼和多样性。
30、(1)乳二世(乳,抚养)
31、(6)或凭几学书(书,写字)
32、前辟四窗(前,在前方,行为方向)
33、万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词)
34、或凭几学书(字,文字,名词)
35、来归:嫁到我家来。归,女子出嫁。
36、名词使动用法
37、先妣尝一至(常来,副词)
38、方丈:一丈见方。
39、东犬西吠:东家的狗对着西家的狗叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人。
40、殆:大概,表示揣测的语气。修葺:修缮,修理。
41、每移案,顾视无可置者(每逢)
42、他日汝当用之(代象笏,代词)
43、)吾儿,()久不见若影(省主语“吾”)
44、始为篱,已为墙(已,后来、不久)
45、下列各句中的括号表示省略了的成分。如:
46、且何谓阁子也(且,那么)
47、室始洞然(……的样子,词尾)
48、雨泽下注:下,往下。雨泽:雨水。
49、室始洞然(才,连词)
50、以当南日(挡住,动词)
51、凡再变矣(凡,总共;再,两次)
52、欲食乎(吃,动词)
53、始为篱,已为墙(做,动词)
54、(3)执此以朝(朝,上朝)
55、以手阖门(“阖”通“合”)
56、吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)
57、修葺之后是“使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜”。翻译就是“使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等草木,往日的栏杆,也增加了新的光彩”。
58、万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)
59、吾妻死之年所手植也(……的,在此指代枇杷树,特殊的指示代词)
60、妪每谓予曰:“某所,而母立于兹。”(常常)
61、得不焚意念被动句
62、辟:开。
63、凭几学术:伏在几上学写字。几,小或矮的桌子。
64、逾庖而宴:越过厨房而去吃饭。
65、从轩前过(经过动词)
66、文言句式
67、客逾庖而宴(宴,用饭)
68、杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)
69、大母过余曰(到、来,动词)
70、我认为:巴蜀寡妇名叫清的,守着丹砂矿井,得到的好处为天下第一,后来秦始皇为表彰她而筑了女怀清台。刘备和曹操争夺天下,诸葛孔明从隆中出山建功立业。当这两个人无声无息地住在偏僻的地方时,世人哪里能知道他们?我住在这小小的破屋中,当我扬眉眨眼时,认为这破屋中自有不平凡的事物。知道的人,是不是要说我跟浅薄的浅井之蛙没什么不同?
71、(9)时至轩中(不时)
72、垣墙周庭:垣墙,砌墙,
73、乳二世(乳,乳养)客逾庖而宴(宴,用饭)执此以朝(朝,上朝)吾家读书久不效(效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词2.名词用作状语雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)又北向(北,朝北,行为方向)东犬西吠(西,朝西,行为方向)前辟四窗(前,在前方,行为方向)吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自3.形容词用作名词多可喜,亦多可悲(多,许多事)
74、第四段补写婚后与项脊轩有关的一段生活,表现丧妻前后的欢乐与悲痛。
75、以手阖门(通“合“,关闭。)
76、形容词用作名词
77、轩:窗,引申为有窗的小室。
78、雨泽下注(下注,向下流)
79、相为应答:对她作出回答。
80、用“……也”表示判断。如:
81、数词用作名词
82、先大母婢也(去世的,形容词)
83、)轩东故尝为厨
84、顾视无可置者(放置,动词)
85、一词多义
86、余久卧病无聊(无聊,无所依靠)
87、每移案,顾视无可置者(案,桌子)
88、吾从板外相为应答(做,介词)
89、大母过余曰(访,探望,动词)
90、东犬西吠(西,朝西,行为方向)
91、珊珊:形容衣裾玉佩的声音,引申为美好的样子。
92、尘泥渗漉:从小孔慢慢漏下。渗,透过。漉,漏下。
93、室始洞然(才,方才,副词)
94、)明月()半墙(省谓语“照”)
95、三五之夜:农历十五的夜晚。
96、吾从板外相为应答(由,自,介词)
97、乳二世(乳,乳养)
98、前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向)
99、第二段写项脊轩的变迁,分家离乱,思念亡母和祖母,表达作者对仕途坎坷的悲哀和对先祖母的愧疚。
100、日过午已昏(已经,副词)
101、儿之成(主谓间取消句子独立性)
102、(5)室西连于中闺(西,在西面)
103、以上信息仅供参考,建议查阅专业的文言文解析资料,以获取更全面和准确的信息。
104、凡再变矣:凡,总共。再,两次。
105、以当南日(太阳,名词)
106、项脊轩志每段段意:第一段通过对项脊轩修葺前后不同风貌的描写,表达自己对项脊轩的由衷热爱。
107、庭院里有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种的,现在已经长得挺拔高大,枝繁叶茂像伞一样了。
108、)杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)
109、不能得日(得到,获得,动词)
110、或凭几学书(几,书桌;书,写字)
111、(2)客逾庖而宴(宴,用饭)
112、某所而母立于兹(地方,处所,名词)
113、作者借“百年老屋”的几经兴废,将与项脊轩有密切联系的往事叙写成文,以生活中的一桩桩琐事,尽现了祖母、母亲、妻子三代人与作者的深厚感情和作者的思念之情,同时也反映了归有光三世变迁的沧桑和郁闷之情
114、珊珊可爱(“珊珊”通“姗姗”,美好的样子)
115、顾视:环看四周。
116、吾家读书久不效(效,取得效果)
117、得不焚(能,能够,助动词)
118、多可喜,亦多可悲(多,许多事)
119、亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。
120、。被动句
121、垣墙周庭(周,使围住)——名词使动用法……
122、庭中通南北为一(一,一体,整体)
123、吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自
124、余稍为修葺(余,我)
125、庭中始为篱,已为墙(起初、先,副词)
126、南北为一(一,整体)
127、以当南日(“当”通“挡”)
128、不能得日:得日,照到阳光。
129、归宁:出嫁的女儿回娘家省亲。
130、手植:亲手种植。
131、)垣墙()周庭(省介词“于”)
132、介词结构后置。下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后。翻译时,一般将状语前移。如:
133、日过午已昏(太阳,名词)
134、(4)吾家读书久不效(效,取得效果,此指考取功名)
135、)此吾祖太常公宣德执此以朝,他日汝当用之
136、(1)雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)
137、日过午已昏(偏过,动词)
138、(8)垣墙周庭(用垣墙)
139、先大母婢也(大母,指祖母)
140、已为墙(然后,副词)
141、这样结尾,产生了言有尽而意无穷的效果。看到树,作者就似乎看到了妻子的音容笑貌,就似乎听到了妻子的欢声笑语。
142、由“亭亭如盖”的枇杷树自然地联想到当年亭亭玉立之人,可现在物虽在而人已去,留在心头的只是一片怅惘之情。解析:抒情方式有多种,有直接抒情,有间接抒情,间接抒情常常借助于景物,这里就采用了间接抒情。
143、往往而是(连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)
144、《项脊轩志》是唐代文学家韩愈的一篇散文,描述了他在乡间修建的一间小楼“项脊轩”的景致和他在此写作的心境。注释是对文中词句、典故等进行解释和阐述的文字。《项脊轩志》注释可以帮助读者更好地理解韩愈的思想和意,深入探究文本的内涵和背后的文化内涵。通过注释,读者可以更全面地领略到这篇文学作品的魅力和价值。
145、)家有老妪,尝居于此(在这里居住)
146、吾从板外相为应答(对,介词)
147、雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)——名词用作状语;
148、往往而是(往往,到处)
149、一,《项脊轩志》词类活用
150、修葺前,屋室败坏,暗淡无光。修葺后,房间明亮,庭院雅致,更有文学气息
151、他日汝当用之(应当,应该,助动词)
152、乳二世(乳,乳养)——名词用作动词;
153、比去,以手阖门(比,等到)
154、制:指建造的格式和样子。
155、)余自束发读书()轩中(省介词“于”)
156、小鸟时来啄食(食物,名词)
157、束发:15岁。古人以15岁为成童之年,把头发束起盘到头顶上,谓之束发。
158、洞然:透明敞亮。
159、一日,大母过余曰(天,一昼夜,名词)
160、整副对联不仅概括了《项脊轩志》中作者对故旧亲友的深深怀念,同时也展现了作者对时光流逝的感慨与无奈。它以精炼的语言,传达了原文的情感内核,使人读后能够深切感受到作者的情感世界。
161、亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)
162、以手阖门(用,介词)
163、《项脊轩志》的主旨不是“悼亡”应是“悲士”。此文确实表达了“悼亡”的母题,表达了作者对已逝的母亲、祖母和妻子的深沉怀念,但文章深层主旨或者说真正的主旨是“沉痛地凭吊个人遭际的不幸”,即“悲士不遇”。这表现在:他为自己书斋命名的理想;中兴家族、名扬天下的担当和信念;报答母亲、祖母和妻子的强烈动机;科场蹭蹬的无言伤痛。
164、(7)内外多置小门窗(在内外)
165、垣墙周庭:垣,矮墙,也泛指墙。周庭,把院子四周围住。
166、又北向(北,朝北,行为方向)
167、(6)吾妻死之年所手植也(手,亲自)
168、阖(hé):关闭。
169、吾妻死之年所手植也(助词,的)
170、久不见若影(若,你)
171、修葺前,屋室败坏,暗淡无光。修葺后,房间明亮,庭院雅致,更有文学气息了。描写修缮前的句子:百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;描写修缮后的句子:偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去.三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
172、(2)前辟四窗(前,指阁子北面,因阁子是向北的)
173、东犬西吠(向西边,副词)
174、这副对联以“书海”与“轩窗”作为空间的象征,分别代表着作者归有光在项脊轩中读书与沉思的场景。上联的“庭阶斑驳映流年”描绘了岁月在庭阶上留下的痕迹,暗喻时光荏苒,人事已非;下联的“桂影婆娑诉离愁”则以桂树的影子为媒介,表达了作者对亲友的思念与离别的惆怅。
175、修葺:修缮、修理。
176、《项脊轩志》这篇古文情感深沉,意境深远,若要以对联概括,实非易事。然而,若以简洁的笔触提炼其精髓,或许可以这样表达:
177、大类女郎也(很,非常,副词)
178、偃仰:俯仰,这里指安居,休息,形容生活悠然自得。偃,仰卧。
179、古今异义
180、第五段睹物思人,满腔惆怅,令人感叹不已。
181、每字有二十余印(每个)
182、余自束发(从,由,介词)
183、《项脊轩志》词类活用
184、吾妻归宁(归,返回,动词。归宁,出嫁的女儿回娘家探望)
185、雨泽下注。使不上漏(下,朝下,上,从上面)
186、)()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)
187、从轩前过(前面,形容词)
188、从余问古事(向……学习,动词)
189、词类活用:1。雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词。2。余稍为修葺,使不上漏:上,从上面,方位名字活用作状语。3。垣墙周庭:垣墙,砌墙,名词用作动词;周,使围住,名词使动用法。4。以前南日:前,挡住前面,名字用作动词。5。东犬西吠:西,向西,名词作状语。6。吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自,名字用作状语。
190、当:抵挡。
191、但是我住在这里,有很多可喜的事情,也有很多可悲的事情。这以前,庭院南北相通,连成一个大院。等到叔伯们分家以后,里里外外建了许多小门墙,到处都是。东家的狗跑到西家叫,客人得越过厨房去赴宴,鸡蹲在大厅上。院子里开始是筑起篱笆,后来修了围墙,变了两次。家里有一个老婆婆,曾经住在这座轩里。这个老婆婆,是已故的祖母的婢女,做过两代人的乳母。已故的母亲待她很好。轩西面连着内室,先母曾经来过一次。老婆婆不止一次对我说:“这里,就是你母亲站的地方。”她又说:“你姐姐在我怀里,哇哇地哭起来,你母亲就用手指敲敲门说:‘孩子是不是冷了?是不是想吃东西了?’我在门板外和她互相应答……”话还没说完,我就哭起来,老婆婆也跟着哭了。我从十五岁起在轩中读书。一天,祖母走来对我说:“孩子,好久不见你的踪影,怎么整天静悄悄地呆在这里,像个闺女一样?”等到离开时,她用手关上门,自言自语地说:“我们家的人读书老不见成效,这个孩子的功成名就,总可以期待了吧?”过了一会儿,她拿着一个象牙手板进来,说:“这是我的祖父太常公在宣德年间拿着上朝用的,以后你一定会用到它。”回忆旧日这些事物,就好像在昨天一样,令人忍不住要放声大哭。
192、)妪,先大母婢也
193、增胜:增添了光彩。
194、名词用作动词
195、而母立于兹(“而”通“尔”)
196、项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)
197、制:规制,格局。
198、吾妻来归(女子出嫁,动词)
199、第三段写自己闭门苦读以及项脊轩四次遭火未焚的神奇。
200、)项脊轩,旧南阁子也
201、万籁有声:一切声音都能听到。籁,孔穴。
202、案:几案,桌子。
203、我写了这篇记之后,过了五年,我妻子嫁了过来。她时常来到轩中,向我问问古代的事情,或者靠着几案学写字。她回娘家去,回来以后转述几个小妹妹的话说:“听说姐姐家有个阁子,那什么叫阁子呢?”过了六年,我妻子去世了,房屋坏了也没有修理。又过了两年,我长时间生病,没有依靠,于是使人又修整了南阁子,它的形式和以前稍稍有些不同。但从此以后我常年在外,不常住在那里了。
204、妪每谓余曰(告诉,动词)
205、(5)垣墙周庭(垣,砌)
206、《项脊轩志》中提到项脊轩修葺之前是“尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏”,翻译就是“(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被阳光照到,白天过了中午(屋内)就已昏暗”。
207、《项脊轩志》词类活用:
208、往往:指到处,处处。长号不自禁:自己忍不住放声大哭。禁,忍得住。
209、栏楯:栏杆。
210、执此以朝(用如“而”,介词)
211、三五之夜(三五,即农历十五)
212、庭中通南北为一(成为,动词)
213、何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)
214、)使()不上漏(省兼语“之”)
215、庭中通南北为一(整体,名词)
216、垣墙周庭周,使围住
217、自语曰:“……”(自己,代词)
218、下联:“轩窗凝望怀亲友,桂影婆娑诉离愁”
219、借书满架(书,书籍,名词)
220、)室西连于中闺(与中闺相连)
221、)鸡栖于厅(在厅里栖息)
222、)其制稍异于前(跟以前不同)
223、以当南日(用来,介词,表目的)
224、室仅方丈(方丈,一丈见方)
225、)()借书满架(省主语“余”)
226、先是,庭中通南北为一(以前,名词)
227、内外多置小门(设置,动词)
228、词类活用
229、竟日:一天到晚。竟,从头到尾。
230、余自束发(束发,表示成童)
231、书海啸歌、庭阶寂静、桂影班驳,几多憧憬几春秋;老妪追怀、祖母殷望、妻子相敬,一度思亲一怆然。方丈小屋,寄人心头悲喜八尺枇杷,寓人身后忧愁