1、引述和转述的区别:
2、转述时不要改变人称,除非特定情境人物发生变化。
3、句子中如果有代词“他(她)”时,在转述时,不要改变人称,但有时可以不指名道姓。
4、把人物对话内容(直接引用)改为第三者转述(间接引用)的方法是:把直接引用中的第一人称“我”,第二人称“你”改成第三人称“他”;把引号去掉,把冒号改为逗号;其他词语根据需要做适当改变。
5、转述中的不规范说法要纠正,如“小王对小张说”,规范说法是“小王对小张说道”。
6、二、转述时冒号要改为逗号,双引号要去掉,结尾再加上句号即可。
7、以上就是转述句的正确转述方法。
8、如果直接引语是感叹句,改为陈述句语序后,去掉感叹词和感叹号。
9、仔细聆听:在听别人讲话时,要尽可能集中注意力,仔细聆听对方的话语,尤其是重点和关键信息。
10、记笔记:可以在听的过程中记笔记,记录下重要的信息和关键点,以便后续转述时更加准确。
11、转述句是指将一个人所说过的话、所写过的文字加以转述,转述出来的句子通常不再直接引用原话或原文,而是采用自己的语言进行表达。
12、注意标点符号的变化,直述句改转述句,冒号要改为逗号,双引号要去掉,再加上句号。
13、直接引语被间接引语替代时,要检查句意是否发生变化。
14、一、在转陈述句改为转答句的时候,注意人称的变化,还有引用词的更改,要根据语境进行修改。
15、如果直接引语是祈使句,改为陈述句语序后,要在句子开头加上“让(请)”。
16、理解主旨:在听完一段话后,要迅速理解其主旨,即对方想要表达的核心意思。
17、它可以帮助我们更好地理解和传递别人的意思,同时也可以增强文章的连贯性和可读性。
18、转述句是以自己的话将别人的话或思想表达出来的句子。它通常用于引用他人的观点或想法,而不会照字面引用原话。在写作中,使用转述句可以增加论述的说服力,展示自己对他人观点的理解以及深度思考的能力。
19、英语听后转述是一项重要的口语技能,可以帮助提高听力、口语和写作能力。以下是一些英语听后转述的技巧:
20、五、如果引述内容中出现让某人做某事,并在结尾出现“吧”和“!”,应加上“让”,把“吧”去掉,“!”改成“。”。
21、又如,如果你看到了一篇文章,并想用自己的话表达其中的某些观点,你可以使用转述句,将文章中的原句转述成自己的句子形式。转述句在生活中非常常见,经常被用于对他人表达的理解、对自己读过的文章的总结、对他人所述事件的概括等等情境中。
22、练习口语表达:在转述时可以多练习口语表达,提高口语表达能力和流畅度。
23、转述句的改法中有以下技巧:
24、简化语言:在转述时要尽可能使用简单易懂的语言,避免使用过于复杂的词汇和句子结构。
25、反复练习:要想练好英语听后转述技巧,需要不断地练习,多听多说,逐渐提高自己的听力和口语水平。
26、引述是直接引用别人的话,而转述则是转达别人说的话,因此,引述句改为转述句时,说话人即第一人称“我”要改为第三人称“他”或“她”。涉及了第二人称,在改为转述句时就应改为第一人称。还应注意,冒号和引号前的内容不变。转述句改为引述句,第三人称“他”或“她”应改为第一人称“我”,说话内容涉及第一人称应改为第二人称。
27、冒号改为逗号;
28、第一人称改为第三人称;
29、转述句可以写成:“他感到很累,如此之极,以至于连说话都有些吃力。”
30、在这个例子中,转述句对原话进行了改写,使得读者能够更清楚地理解他的感受,同时也强调了他的疲劳状态。
31、这展示了作者对原话的理解和考虑,同时也使得论述更有说服力。
32、引用语言有两种方法,一种是直接引用,一种是间接引用,也叫转述。如,小明说:“我的妈妈是医生。”
33、如果直接引语是疑问句,要将其改为陈述句语序。
34、三、转述句就是把句子的第一人称改为第三人称的说法。
35、四、引述是直接引用别人的话,而转述则是转达别人说的话,因此,引述句改为转述句时,说话人即第一人称“我”要改为第三人称“他”或“她”。
36、转换时要忠于原文意思,不遗漏不添加。
37、例如,如果别人对你说过“我今天不太舒服”,你可以将他的话转述成“他感觉今天有点不舒服”。
38、转述句,小明说他的妈妈是医生。
39、直述句改转述句的口诀是:
40、句子中如果有“这”,务必分清是否代指“这”,如果不是,则要把“这”改为具体的人或事。
41、例如:蔺相如说:“秦王我都不怕,会怕廉将军吗?”改转述句为:蔺相如说,秦王他都不怕,不会怕廉将军。
42、去掉双引号;
43、转述句的正确转述方法:
44、例如,原话是:“他说他今天感到非常疲惫。”
45、需要注意的是,英语听后转述并不是简单地将听到的内容翻译成中文,而是要用自己的语言表达出来,同时还要注意语音语调的准确性和流畅度。